In 1986, Cliff Stoll’s boss 在任务是让他到实验室的计算机网络中的75美分的会计差异，这是按分钟租给了远程用户的底部劳伦斯伯克利国家实验室。斯托尔，36，调查了微小的异常的来源，拉动它像一个松散的线程它导致了一个令人震惊的之前罪魁祸首：系统中的黑客。
斯托尔然后度过了他人生的下一年以下整个实验室的网络黑客的足迹和新兴的互联网。这样做，我发现像军方和政府入侵广阔的网络成机构开展了一批年轻的德国黑客最终显露在苏联克格勃的服务一直在努力。从斯托尔这微小的初步线索，这是我在1989年后期出版作为一种数字侦探回忆录揭开故事， The Cuckoo’s Egg, turned out to be the very first known case of state-sponsored hacking—a tale far bigger than he could have ever imagined when he began hunting those three quarters missing from his lab’s ledger.
Today, that story has taken on a larger life still. As The Cuckoo’s Egg ITS命中30周年，该书已售出超过100万份。和网络安全从业者在这庞大的读者群更小的核心，它已经成为一种传说：一个孤独的黑客猎人的UR-叙述，一个文本鼓舞了整整一代网络维护者通过大得多的追逐着自己的异常，无限多的恶意网络。
As for 69-year-old Stoll himself, he talks about the entire series of events as if he still can’t believe all the fuss he’s caused. “I thought it was a weird, bizarre hiccup I’d stumbled into,” Stoll told me when we first spoke last year, after I called the home number he lists on the very eclectic website for his business selling klein bottles这-blown玻璃古怪，拓扑来说，只有一面，没有外部或内部。 “我没想到会ESTA数十亿美元成为产业。或者必须运行一个大型企业。这或信用报告公司的CEO可能会失去由于计算机安全的他的工作。成千上万的人或在现场，将有事业。在世界各地的许多乡村俱乐部那或国家机构将投身于计算机网络利用的安全漏洞。“
In fact, Stoll is an unlikely legend for his cybersecurity industry admirers. On the day I visited Stoll in his Oakland home last month, just a few days after the 30th anniversary of The Cuckoo's Egg’s publication, he had spent the morning watching Mercury transit the Sun with his telescope. Stoll has a PhD in planetary astronomy and had intended to make stargazing his career before Lawrence Berkeley transferred him—not entirely voluntarily—into the IT department.