The latest wave of tech-based financial startups have a new angle on the banking sector: They’ll assume that everyone is out of money, then try to monetize their brokeness.

So-called neo-banks, or challenger banks, have been all the rage in Europe and Australia for the past few years. Now they’re starting to get attention here in the US, with names like Chime, Varo, SoFi, Current, GoBank, and even—heaven help us—booyah!. Yes, the exclamation point is part of the name. Like Yahoo!. Cutting edge, I know.

These neo-banks have been trying to make money in the usual ways: By taking a cut of credit or debit card transactions, collecting interest on consumer deposits, and making loans. The usual banking stuff.

Their come-on is that they’re super-convenient, all-digital, mobile alternatives to the big banks. Better yet, they’re focused on their customers’ “financial health,” as one neo-bank CEO told me, and easing the “pain” that people feel around their money.

是什么让这疼痛会消失吗?在钟声和内翻,你可以得到什么听起来像一个兑现新的,发薪日贷款的薪水一点,最多两天实际发薪日之前。在这些初创公司的支票帐户通常是免费的,公司将让你充电他们开始透支任何费用之前去$ 50或$ 100到网络中。有一些自动化的储蓄账户这无形中漏斗几块钱从你的薪水变成储蓄。

These neo-banks aren’t necessarily even banks at all; some are apps that facilitate transactions, which are then carried out by partners that are 银行。有其他人申请,而兜售自产的技术堆栈和hyperpersonalized产品提供银行执照(为主,当然,你的个人数据)。但所有的人说的,明确或暗示,他们是有使命感的。他们的任务是热的一塌糊涂这就是你的财务状况。

The hot mess is very real. Seventy-eight percent of Americans live paycheck to paycheck. Student loan obligations in this country total $1.5 trillion, and researchers believe they’re cutting into millennials’ ability to buy homes, have kids, and save for retirement. More than 40 percent of households have some credit card debt: The average liability is more than $5,000, and the poorer you are, the more you’re likely to have.

So what better fix than to slap a slick veneer of tech over basic banking services, push the ouroboros paycheck cycle up by a couple of days, offer some basic budgeting tools, and call it a revolution in consumer banking?

Better banking isn’t a bad idea, nor is it a tough sell. There’s definitely an ambient frustration with the megabanks that have destroyed the global economy, bilked consumers with fake accounts and hidden terms, propped themselves up on the comfortable elbow of your overdraft fees, 500 Internal Server Error

Internal Server Error

The server encountered an internal error and was unable to complete your request. Either the server is overloaded or there is an error in the application.

against people of color, and on and on and on. I mean, there really should be a mission to take customers away from these companies. At minimum, it’s smart to capitalize on all of this well-earned consumer rage.

Still, it’s deeply depressing to attend a large gathering of executives, founders, and industry veterans, as I did at October’s Money 20/20 conference和听到同样的,忧郁的消息,重复了一遍又一遍:货币未来将一个事实,即下一代的个人理财是一样脆弱的法贝热彩蛋为前提。为此,根据与会者和演讲者,是一个问题和两个机会。那就是没有一个人提到了国家财政的生病状态不是技术的解决问题。

Advertisement

其实,要解决我们的财务问题可以更方便,技术含量更高的被发现的概念,友好名为数字觉得银行有点像从高科技产业的最后一个故事,我们听到:这项工作的想法莫非由一堆应用程序被打乱了。

相同的业务逻辑,你被困在一个悲伤的,地狱般的存在口述由megacorporations,和技术可以释放你喜欢新从Matrix-演出伏于整个经济。它是另一种高科技单板的基础上,一个铺在人们无法找到合理的薪酬有意义的工作。尤伯杯钻进 financial services game recently, with Uber Money. The headline feature? Real-time earnings for drivers and delivery people, so they can collect immediately, instead of weekly.

In fact, we can use the evolution of the gig economy as a case study for how the latest wave of banking disruption might play out.

There was a lot that was appealing about the gig economy at first. Those Uber “side hustle” commercials were super cool back in 2016, when driving for Uber or Lyft or Postmates, or shopping for TaskRabbit or letting out a room on Airbnb to cover your hiked-up rent, actually seemed like an opportunity rather than a necessity. Remember when this was about making “extra” money, instead of just barely enough?

这是唯一的规模,和美国经济的严酷现实,这让事情看起来不太这些小消费者友好几年后。尤伯杯和Lyft如增长,驾驶员工资下降。走出麒麟般的企业,字可以通过与独立承包商的支付更换海量的网络员工建造。模型传播。 Lugg填入输入,Instacart,doordash,GrubHub,黄金现在和HOMEJOY。

我包括ESTA方阵独立承包商希望足够的技巧,使他们的工作值得的军队。因为他们的财政状况的小格纹的压力下破裂,没有任何好处,并且几乎完全缺乏退休储蓄的,我想这只是一个时间问题一套全新的前应用,在新的银行,分别部署在一片混乱。

我想觉得有使命感的企业涌入美国市场的金融服务将是更好地为消费者。在短期内,这似乎是合理的。很酷的功能,更少的费用,以及乐于助人的人的电话或网上聊天上能否让大家开心。让我们不要忘记,很多人真的很讨厌大银行,宁愿到其他地方开业。

But there are two problems with this potential disruption.

One, it might not end up being so consumer-friendly in the long run. Uber and Lyft ended up paying drivers less as their revenue pressure grew, and they’re raising prices for consumers. Many riders will tell you the quality of the driving, the cars, and the experience has declined over time, which is both inevitable with growth and not surprising given the shrinking pay and incentives.

SUBSCRIBE
Subscribe to WIRED and stay smart with more of your favorite Ideas writers.

500 Internal Server Error

Internal Server Error

The server encountered an internal error and was unable to complete your request. Either the server is overloaded or there is an error in the application.

issue-laden) credit card, Amazon’s small business loans and unknown future ambitions, Google’s forthcoming consumer checking accounts, and Facebook’s payment wallets could all eat into the market for new companies.

无论是由于来自银行,对方或更大的科技公司竞争,新银行将初创公司歇业不可避免的是,离开被困的消费者。当你在谈论你的支票帐户是相当的破坏性。在某些时候,在新的银行将不得不做出更多的钱,这意味着它们的产品将随着时间的推移那么慷慨。

第二个问题更严重。最终,没有人性化的设计,方便的特点,以及透支保护的量将解决这使得这些摆在首位必要服务的根本问题。新银行无法抹去的学生贷款债务或工资或医疗费用或瘫痪美国的存在brokeness的意外现实的40年停滞。有新的银行承诺,他们会减轻你的痛苦,但是这只是为吗啡的实际情况。当涉及到实际的病,你还是你自己。


More Great WIRED Stories